Winter poem
[Robert Bly](https://poemwiki.org/q/Robert Bly)

The quivering wings of the winter ant
wait for lean winter to end.
I love you in slow, dim-witted ways,
hardly speaking, one or two words only.

What caused us each to live hidden?
A wound, the wind, a word, a parent.
Sometimes we wait in a helpless way,
awkwardly, not whole and not healed.

When we hid the wound, we fell back
from a human to a shelled life.
Now we feel the ant’s hard chest,
the carapace, the silent tongue.
This must be the way of the ant,
the winter ant, the way of those
who are wounded and want to live:
to breathe, to sense another, and to wait.

PoemWiki https://poemwiki.org/p/MTI0MzE1MTUxNTE0MzA2




冬天的诗

罗伯特 伯莱



冬天的蚂蚁颤抖的翅膀

等待瘦瘦的冬天结束。

我用缓慢的,呆笨的方式爱你,

几乎不说话,仅有只言片语。



是什么导致我们各自隐藏生活?

一个伤口,风,一个言词,一个起源。

我们有时用一种无助的方式等待,

笨拙地,并非全部也未愈合。



当我们藏起伤口,我们从一个人

退缩到一个带壳的生命。

现在我们触摸到蚂蚁坚硬的胸膛,

那背甲。那沉默的舌头。



这一定是蚂蚁的方式

冬天的蚂蚁的方式,那些

被伤害的并且想生活的人的方式:

呼吸,感知他人,以及等待。



​ 这首诗真的很准确的说出像我一样普通的人的生活态度。呼吸,感知他人,以及等待。今天打完球准备去吃饭的时候已经九点多了,学校的食堂都关闭了于是只能去附近的商业街找沙县料理。因为打了四个小时球稍微有点累,于是趴在桌子听音乐等着。过了一会老板端过来一份超级豪华的盖浇饭给我,刚递到我手上他就进去厨房忙碌了。吃饭的时候心里暖暖的,想到了高中时候坐火车离家出走时遇到的那个大叔。也是在寥寥数言就知道了我的情况,路过鹰潭的时候买了好多鸡腿让我吃,现在想起来真的很感动,明明他还要坐十多个小时火车去浙江的某个工厂打工,却愿意照顾一个迷失的小孩。不管是不是他馋了还是其他原因,我都很感激他。现在我理解了,这是蚂蚁的方式,沉默的方式,感知他人,以及等待。为了防止自己变得越来越冷漠,我希望你开始想要变得冷漠的时候就去想想那些人,那些以沉默的方式帮助你爱你的人。